
La importancia de la corrección de textos
/
1 Comentario
La corrección de textos es una garantía de perfección y rigor.…

Cómo homologar un título universitario extranjero en España
¿Desconoces los pasos para homologar tu título universitario…

Diferencias entre la traducción y la interpretación
¿Sabías que los traductores y los intérpretes realizan funciones…

7 hechos curiosos sobre la traducción de idiomas (II)
¿Sabías que el documento más traducido del mundo es la Biblia?,…

5 películas sobre traducción e interpretación 2023
La traducción y la interpretación es un mundo fascinante donde…

Recursos online imprescindibles para la traducción jurídica
La traducción jurídica es una práctica apasionante a la vez…

Historia y curiosidades sobre algunos idiomas
En el mundo existen más de 7.000 idiomas. La capacidad para…


7 Curiosidades de la traducción que no sabías
La traducción es una disciplina que esconde curiosidades muy…

Traducción Financiera: la importancia de tener asesoramiento
La traducción financiera se enfrenta a un entorno cada vez más…

¿Sabías que el lenguaje de signos es diferente en cada país?
En el mundo hay más de 300 lenguas de signos. La creencia generalizada…