La importancia de la corrección de textos
/
1 Comment
La corrección de textos es una garantía de perfección y rigor.…
El toque humano en la traducción de textos: la IA no entiende de sentimientos y cotidianidad
En Trad&Go, creemos firmemente que una agencia de traducción…
Cómo la traducción precisa aumenta la confianza y credibilidad en el Mercado Global
En este contexto, contar con una agencia de traducción para…
Traducción jurídica en la era digital
En un mundo cada vez más globalizado, la traducción jurídica…
Mitos y verdades: navegando por el mundo de la IA y la traducción automática
En la era digital, la inteligencia artificial (IA) ha revolucionado…
La asignatura pendiente de la IA: la traducción de textos
Desde Trad&Go, como agencia de traducción de textos nos…
La precisión comunicativa en la traducción de textos
La comunicación precisa es fundamental en cualquier contexto,…
Jim Botón y Lucas el maquinista. El niño que llevamos dentro.
En Trad&Go, expertos en traducción literaria, apostamos…
Cultura y lenguaje en la traducción
La traducción es un puente fundamental que conecta las diferencias…
5 Errores comunes en la traducción
La traducción es un arte complejo que abarca una serie de idiomas…
¿Qué debes tener en cuenta en la traducción de doblaje?
El doblaje es una modalidad de traducción que consiste en traducir…