La importancia de la traducción jurada en los bufetes de abogados

Una traducción jurada es un tipo de traducción que necesita un tratamiento especial y exige absoluta profesionalidad. Resulta de importancia vital en muchos negocios, como son los bufetes de abogados.

Desde Trad&Go, como agencia experta en traducción jurada, pensamos que en el ámbito de la abogacía se debe confiar en auténticos profesionales para realizar traducciones fieles al significado original. ¿Quieres saber por qué es tan importante? ¡No pierdas de vista este post!

  1. Tratamiento de documentos

En los bufetes de abogados se suele trabajar con documentos delicados, que necesitan un tratamiento exclusivo. Por ello, que una traducción jurada es la mejor herramienta que asegurar que estos documentos no pierden la esencia de su significado.

Muchos de los documentos con los que se trata en negocios de este tipo pueden dictaminar sentencias, de las que dependen el futuro de muchas personas; por ello, no se debe tomar a la ligera.

Algunos ejemplos son permisos de residencia, certificados de antecedentes penales, certificados matrimoniales, partidas de nacimiento, y también todo tipo de contratos.

  1. Oficialidad

Para que una traducción jurada sea oficial necesita de unos requisitos, que en lugares como un bufete de abogados se tienen muy en cuenta.

En primer lugar, para corroborar la oficialidad de un documento de traducción jurada, ésta debe llevar un sello que lo certifique. Todos los traductores jurados deben contar con un sello personal y oficial proporcionado por la Oficina de Interpretación de Lenguas, incorporando, además, el nombre del profesional, el idioma de la traducción y el número de registro del traductor jurado.

  1. Fiabilidad

En temas tan sensibles como los documentos oficiales con los que se puede tratar en bufetes de abogados, se necesita que las traducciones sean 100% fiables.

¿Cómo lo conseguimos? Pues bien, los traductores jurados, como aquellos con los que contamos en Trad&Go, deben mostrar la máxima transparencia posible en sus trabajos. Te aseguramos que la traducción la realizará un traductor jurado, para garantizar que el resultado sea el correcto y el efecto sea oficial.

Si trabajas en un bufete de abogados, y necesitas una traducción jurada completamente fiable, sin que dé lugar a equívocos, no dudes en contar con nosotros. Trad&Go, nuestra agencia de traducción en Sevilla. ¡Déjanos ayudarte!

 

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *