Five reasons to translate your online shop

Do you have an online shop? Still not had it professionally translated? This post is for you. Here are five reasons to translate your online shop. During the pandemic, the volume of online sales shot up and companies had to adapt their platforms to improve the shopping experience for the user. Now, online sales are still the main source of income for most businesses. So, it’s essential to make sure your online shop is correctly translated by a professional translator.

Today, at Trad&Go, a translation agency specialising in legal translations, we’re going to give you five excellent reasons to translate your online shop. You’ll also find out why you should use the services of a native translator to do this.

Why get your online shop translated by a native translator?

If your online shop is only available in one language, search engines will probably translate it using machine translation. This method is very unreliable because the translation will be inaccurate and you run the risk of the automated translation changing the meaning of your website content. What’s more, it’s important to remember that these tools produce literal translations, which means it’ll look like a robot wrote your website. Nuances in your content will also be lost. This will have a negative impact on your brand image and create distrust among your potential customers.

It’s also important to remember the technical language you use in your business. These terms must be accurately translated. Otherwise, your product names and descriptions will be confusing.

The same thing happens with your terms and conditions and privacy policy. These are basic aspects of an online shop and they must be accurately translated to ensure legal certainty. It’s vitally important for your customers to be able to make their purchase while being fully informed of your terms and conditions and other legal aspects.

A native translator will always ensure your content makes sense. They’ll make sure it’s sales focussed while respecting humour and the expressions used in each language.

Five reasons to translate your online shop

1. More customers

The main reason to translate your online shop is to reach more customers. You’ll have more visibility in search engines and this will give you the opportunity to reach customers who live outside your local market. Online sales are still on the rise and it’s now possible to access e-commerce platforms from anywhere in the world.

2. Better SEO ranking

If you want to appear in your potential customers’ search results, it’s essential to make sure your website is well translated. If not, it won’t contain the keywords your customers use when they’re buying online. Don’t worry about the notorious penalty for duplicate content. This isn’t applicable when the content appears in different languages. Translating the same content into different languages will only mean advantages for you.

3. More sales

If a customer can’t read your website, how are they supposed to buy your product or service? A good product description with the right technical terms and a natural translation of the content that makes sense will help you convert your website traffic into customers. A site that ensures the buyer understands every step in a transaction will generate trust and make them feel safe.

4. Brand image and trust

This is the best way to connect with customers and make sure they feel safe in your online shop. When someone visits a website and they see it’s written in their native language, it’s much easier for them to find what they’re looking for and complete the buying process. What’s more, they’ll be able to understand the website privacy policy and terms and conditions. This means they’ll be able to make an informed purchase. It’ll also make any after-sales communications much easier. This will generate trust and convey a serious and professional brand image. In short, the buying experience will be much more satisfactory for your customers and this will have a positive impact on your SEO ranking.

5. Lower bounce rate

When you make your online shop into a multilingual space, the chances of foreign users making a quick exit are reduced. This means your bounce rate will go down and this will improve your conversion rate.

These are just five reasons to translate your online shop, but there are many more. If you want to keep growing your business, it’s essential to apply a smart translation strategy based on working with a native professional translator. At Trad&Go, an agency specialising in legal translations, we work with native professionals to help you translate your online shop.

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *